根據新聞報導,5月23日,2012年,美國德州蒙哥馬利郡 (Texas Montgomery County) 法官 Lanny Moriaty 以曠課法 (Truancy Laws) 判處曠課的17歲高二榮譽學生 Diane(越南裔)坐牢24小時並罰款100美金。法警當庭將 Diane 逮捕。(相當有正義感的網友 CDL 的網誌說明:http://cdlearth.wordpress.com/2012/05/27/diane-tran-in-jail/ )。
這位法官應該沒有想到自己的朽木之槌可以敲出輿論嘩然之後果。之後更有正義人士為 Diane 發起援救活動 ( http://helpdianetran.com ) ,Andy 為其命名為「搶救黛安女孩」 (Saving Girl Diane ) ,理由是這一幕荒唐的情景令我想到電影《搶救雷恩大兵》(Saving Private Ryan),沒想到現實生活中的主角換成了年輕的越南裔美國女學生,還好美國社會各界並不太能接受這位法官自以為是的「正義之槌」,全球不少網友也慷慨解囊以行動支持努力為生活奮鬥的 Diane。這更令 Andy 想到另一部電影《軍官與魔鬼》(A Few Good Men)中的對白:「Dawson said: ...We were supposed to fight for the people who couldn't fight for themselves」"。而這次是「A Few Good Women」。
這位法官應該沒有想到自己的朽木之槌可以敲出輿論嘩然之後果。之後更有正義人士為 Diane 發起援救活動 ( http://helpdianetran.com ) ,Andy 為其命名為「搶救黛安女孩」 (Saving Girl Diane ) ,理由是這一幕荒唐的情景令我想到電影《搶救雷恩大兵》(Saving Private Ryan),沒想到現實生活中的主角換成了年輕的越南裔美國女學生,還好美國社會各界並不太能接受這位法官自以為是的「正義之槌」,全球不少網友也慷慨解囊以行動支持努力為生活奮鬥的 Diane。這更令 Andy 想到另一部電影《軍官與魔鬼》(A Few Good Men)中的對白:「Dawson said: ...We were supposed to fight for the people who couldn't fight for themselves」"。而這次是「A Few Good Women」。
